Перевод "reverse engineer" на русский
Произношение reverse engineer (риворс энджинио) :
ɹɪvˈɜːs ˌɛndʒɪnˈiə
риворс энджинио транскрипция – 30 результатов перевода
Which means stealing the city, which is why we have a self-destruct in place.
Yes, but if they are even a least bit resourceful, which I must assume that they are, they can easily reverse
So we need a bigger bang, break into smaller pieces?
Что означает захват города, именно поэтому у нас есть механизм самоуничтожения.
Да, но даже если они немного более находчивы, что я обязан предположить о них, они легко могут перепроектировать свой межгалактический двигатель с помощью обломков с морского дна.
Значит, нам нужен более мощный взрыв, для разрушения на более мелкие части?
Скопировать
i give up.
i thought i could reverse-engineer this cellphone, but i can't.
sorry, chief.
Я сдаюсь.
Я думал, что смогу перепрограммировать этот телефон, но у меня не получается.
Простите, шеф.
Скопировать
If there's another chip on the same signal, we can find it.
We just have to reverse engineer the signal.
Carson didn't mention planting a device like that in his safe.
Если в ней был другой чип с тем же сигналом, мы сможем его найти.
Нам нужно перепрограммировать сигнал.
Карсон не упомянул, что в его сейфе было такое устройство.
Скопировать
So what now?
Well, the computer's running panels On how to reverse-engineer the perm's effects.
An antidote?
Так что теперь?
Ну, компьютер выполняет поиск средства обращения перминерализации.
Антидот?
Скопировать
That plan's kind of vague. Morgan,
I need you to reverse-engineer that virus. Use the nerds.
If they're focused, they're better than any computer expert in the CIA.
План немного нечеткий.
Морган, надо пересмотреть вирус.
Возьми нердов. Когда они увлечены, они эффективнее всех экспертов ЦРУ
Скопировать
She asked me for a manual that I'd written on, uh, satellite maintenance.
Which they could reverse engineer.
So after you gave her the manual, is that when she revealed who she worked for?
Она спросила меня о инструкции по обслуживанию спутников, которую я должен был написать.
С помощью которой они могли взломать его.
Итак, после того как вы отдали ей инструкцию, она сказала вам на кого работает?
Скопировать
Ink must have been pretty fresh.
I tried to reverse engineer the label.
It's made with materials you can find at any art store.
Чернила должны были быть очень свежими.
Я пытался воспроизвести процесс создания этикетки.
Она сделана из материалов, которые можно найти в любом магазине.
Скопировать
Do you think we could start working on those schematics first thing?
If we're lucky, and if you're interested, we might even be able to reverse engineer a way home for you
Reverse engineer?
Думаешь, мы можем начать работать над этими схемами прямо сейчас?
Если нам повезет, и если тебе интересно, мы можем даже сможем переконструировать коды на дорогу домой для тебя.
Переконструировать коды?
Скопировать
If we're lucky, and if you're interested, we might even be able to reverse engineer a way home for you.
Reverse engineer?
I know somebody who would love that.
Если нам повезет, и если тебе интересно, мы можем даже сможем переконструировать коды на дорогу домой для тебя.
Переконструировать коды?
Я знаю кое-кого, кому это понравится.
Скопировать
Yeah, maybe, if Daddy lets us.
Reverse engineer an IBM PC with me.
What?
Да, если папочка нам разрешит.
Займемся обратной разработкой IBM PC.
Что?
Скопировать
Uh, no, I have not.
Have you ever attempted to reverse engineer any product or equipment made by IBM?
No, I have not.
Нет.
Вы когда-нибудь пытались проводить реинжиниринг какого-либо продукта или оборудования от IBM?
Нет.
Скопировать
No, I have not.
Have you ever attempted to reverse engineer any microchips, microcode, or any computer hardware while
No, I have not.
Нет.
Вы когда-нибудь пытались проводить реинжиниринг каких-либо микрочипов, микрокода или любого компьютерного оборудования, пока работали на какую-либо корпорацию?
Нет.
Скопировать
Jackson, use the wristbands.
There may be a way to reverse-engineer them for communication.
Talk to Sinclair in engineering.
Джексон, используйте браслеты.
Скорее всего есть возможность пересобрать их и использовать для коммуникации.
Поговори с Синклером из инженерного.
Скопировать
Wouldn't matter anyway.
He was poisoned with a custom-made toxin we can't reverse-engineer.
You want to save him, find the antidote.
Без разницы.
Так как его отравили токсином, сделанным на заказ. Нам некогда создавать антидот.
Если вы хотите его спасти - вам нужно найти антидот.
Скопировать
The Hudson Group is unveiling its sole working prototype at the conference today.
If Anderson gets his hands on it, whoever hired him can reverse-engineer the technology.
Could be worth billions.
"Хадсон Групп" обнародует свой уникальный рабочий прототип на конференции сегодня.
Если Андерсон его получит, то тот, кто его нанял, сможет воспроизвести технологию.
Может стоить миллиарды.
Скопировать
This gives us a rare opportunity.
If we can send a team out to pose as the Quinns, we can make the buy and bring the malware back to reverse
So even if the Chinese obtain another copy, we can inoculate its target.
Для нас это уникальная возможность.
Если мы отправим команду, изображающую из себя Куиннов, то мы сможем купить и доставить вирус для декомпиляции.
Таким образом, даже если китайцы получат копию, мы сможем сделать антивирус.
Скопировать
Oh, we got this!
Let's reverse engineer this.
You're a black singer, where do you go? Somewhere where you're a novelty.
ћы знаем!
Ѕудем рассуждать логически.
"ы - чернокожий певец, куда ты отправишьс€? "уда, где ты будешь в диковинку!
Скопировать
Benjamin here is the latest addition to the S.H.I.E.L.D. RD think tank.
He's gonna help us reverse engineer some of the alien tech.
- You ready to get that badge? - Yessss!
Бeнджaмин бyдeт paбoтaть в мoзгoвoм цeнтpe Щ.И.T.
Пoмoжeт c инжeнepным aнaлизoм инoплaнeтныx ycтpoйcтв.
- Гoтoв нaцeпить бeджик?
Скопировать
Well, Marcel's in a very kidnappy mood this morning, but since you're here, unlink me. I've got a thousand places I'd rather be. Whoa, this kind of dark magic, mm, it's tricky.
I can reverse-engineer Eva's work, but it's gonna take some time, and you're gonna have to do your own
She's not exactly a pro.
Ну, у Марселя с утра очень умыкательное настроение, но раз ты здесь, отстань от меня есть тысячи мест где я предпочёл бы быть вау, это своего рода тёмная магия нуу, это сложно
Ну хорошо, я могу отредактировать работу Евы но на это нужно некоторое время и тебе придется колдовать самой.
Она точно не профи.
Скопировать
Take it.
Maybe you can figure out how it works, reverse engineer it into something useful and send me back where
That might take some time.
Возьми это.
Может ты разберёшься, как это работает, починишь и отправишь меня домой
Это займёт какое-то время.
Скопировать
The tissue was suffused with the narcotic after his O.D.
When I got the results, I realized I could reverse engineer the chemical compound of the drug, produce
And made a few improvements, like adding chlorpromazine.
The tissue was suffused with the narcotic after his O.D.
When I got the results, I realized I could reverse engineer the chemical compound of the drug, produce a synthesized version myself using the facilities here.
And made a few improvements, like adding chlorpromazine.
Скопировать
Yeah, someone good.
Knew how to reverse engineer her footprints.
I almost didn't catch her.
Да, кто-то хороший
Знал, как обратная инженером ее следы.
Я не могу поймать ее.
Скопировать
You answer to me.
Reverse engineer an IBM PC with me.
Build a machine that nobody else has the balls to build.
Ты отвечаешь передо мной.
Проведем обратную разработку IBM PC.
Создать компьютер, на который ни у кого другого не хватит смелости.
Скопировать
I told them.
When did Joe MacMillan come to you with the idea to reverse engineer the IBM PC?
Um, ahem, that's factually incorrect.
Я им сказал.
Когда Джо Макмиллан пришел к вам с идеей провести реинжиниринг IBM PC?
Вообще-то, все совсем не так.
Скопировать
We're going to find out who this preacher was... what he had to gain from this curse and how he had the power to enforce it.
Maybe we can reverse engineer the pact, break it, and the curse.
Does she mention a name at all?
Нам надо будет узнать, кто был этим проповедником... что он должен был получить от этого проклятия, и откуда у него была сила навести это проклятие.
Может, мы можем переделать договор, порвать, и проклятие отменится.
Она даёт какие-либо имена?
Скопировать
Find out where Adalind cooked it up.
Yeah, and reverse engineer it.
Nick is still a cop, right?
Выясним, где Адалинда его приготовила.
Да, а потом сделаем такое же.
Ник же полицейский, так?
Скопировать
I've brought you here because I need your help.
We recently attempted to reverse engineer the effects of an alien artifact using tissue samples from
Unfortunately, the results were less than what we'd hoped for.
Я собрал вас здесь, потому что мне нужна ваша помощь.
Недавно мы пытались обратить влияние инопланетного артефакта, используя образцы тканей одной из наших жертв.
К сожалению, мы надеялись на лучшие результаты.
Скопировать
Around the room, you will find a variety of scientific equipment.
ascertain the Foretold's true nature, probe for weaknesses with a view to capture, after which we will reverse
Isn't this exciting?
В комнате вы найдёте различное научное оборудование.
Ваша задача — установить истинную природу Предвестника, ...исследовать слабые места с целью захвата, ...после которого мы восстановим работу двигателей.
Разве это не захватывающе?
Скопировать
You were never supposed to read that.
I had two different Harvard statisticians try to reverse-engineer the equation that you came up with
Honey, I...
Ты не должна была это прочесть.
Я просила двоих математиков из Гарварда воссоздать ту формулу, которую ты придумал, чтобы доказать, что 28% мужчин Америки могут быть моим отцом.
Дорогая, я...
Скопировать
- And how does that help us? - (printer whirs)
We send this to CDC, they can follow the blueprint backwards to reverse-engineer what Richter did in
They can save the people he infected.
И как это поможет нам?
Мы отправим это в ЦКЗ. Они могут перевернуть схему. Чтобы проделать то, что сделал Рихтер, в обратном порядке за два часа.
Они могут спасти тех, кого он заразил.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов reverse engineer (риворс энджинио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reverse engineer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риворс энджинио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
